레나토 브루손 Renato Bruson (1936 -

현성 2024-08-02 👁️ 1

** 레나토 브루손(Renato Bruson)은 이탈리아의 저명한 바리톤 가수로, 그 뛰어난 목소리와 뛰어난 연기력으로 오페라 무대에서 활약해왔다. 1936년 1월 13일 이탈리아의 그라나롤로 델레밀리아(Granarolo del'Emilia)에서 태어난 그는 어린 시절부터 음악에 대한 재능을 보였다. 브루손은 볼로냐에 있는 마르티니 음악원에서 수학하며 전문적인 음악 교육을 받기 시작했다. 그는 1961년에 트리에스테 베르디 극장(Teatro Verdi)에서 동명의 오페라 "리골레토(Rigoletto)"를 통해 데뷔하였다. 이 공연에서의 성공은 그가 빠르게 주목받게 만드는 계기가 되었으며, 그의 이름은 곧 전 세계 오페라 애호가들에게 알려지게 되었다. 브루손의 목소리는 따뜻하고 풍부한 음색을 자랑하며, 바리톤 음역의 모든 음을 완벽하게 소화할 수 있는 역량을 가지고 있다. 특히 그는 베르디(Giuseppe Verdi) 오페라의 걸작들에서 빛을 발했으며, "리골레토", "일 트로바토레(Il Trovatore)", "운명의 힘(La forza del destino)", 그리고 "돈 카를로(Don Carlo)" 등 다양한 작품에서 강력한 인상을 남겼다. 브루손의 경력은 다방면에서 두각을 나타낸다. 그는 단지 노래에 그치지 않고, 연기자로서의 면모도 유감없이 발휘했다. 디테일한 표현력과 깊이 있는 감정 전달로 인하여 그의 공연은 단순한 음악적 경험 이상으로, 극적인 감동을 선사한다. 그는 다양한 캐릭터를 연기하면서도 각 작품과 캐릭터의 본질을 정확히 파악하고, 그의 연기를 통해 그것을 관객에게 전달하였다. 또한, 브루손은 다수의 국제적인 오페라 극장에서 공연을 펼쳤다. 예를 들어, 뉴욕 메트로폴리탄 오페라(Metropolitan Opera), 밀라노 라 스칼라(La Scala), 런던의 로열 오페라 하우스(Royal Opera House), 파리 오페라 바스티유(Opéra Bastille) 등 주요 무대에서 그의 뛰어난 실력을 인정받았다. 이러한 무대에서의 활동은 그가 국제적인 바리톤 가수로서의 입지를 굳히는 데 큰 역할을 했다. 브루손은 또한 수많은 음반을 통해 그의 예술을 기록으로 남겼다. 그는 베르디를 비롯해 도니제티(Gaetano Donizetti), 푸치니(Giacomo Puccini), 그리고 벨리니(Vincenzo Bellini) 등의 작곡가의 작품들을 녹음했다. 그의 음반은 오페라 애호가들에게 큰 사랑을 받으며, 그의 음악적 해석과 독특한 목소리를 경험할 수 있는 중요한 자료들로 평가받고 있다. 레나토 브루손의 음악적 여정은 많은 사람들에게 영감을 주었고, 그의 영향력은 여전히 지속되고 있다. 많은 사람들이 그를 통해 오페라의 아름다움과 깊이를 알게 되었으며, 그의 무대는 언제나 높은 평가를 받았다. 브루손은 단지 한 시대를 대표하는 바리톤 가수를 넘어서, 오페라 역사에 길이 남을 예술가로 기억될 것이다. 그의 경력과 업적은 향후 세대의 음악가들에게 큰 본보기가 될 것이며, 그의 음악은 계속해서 오페라를 사랑하는 이들에게 감동을 줄 것이다.

📦 세계의 성악가
1
📂 바리톤

7. 나는 울지 않으리 Ich grolle nicht

현성 2024-09-16 👁️ 2

7. 나는 울지 않으리 (Ich grolle nicht) Op. 48, No. 7이 곡은 <시인의 사랑>에서 중추적인 곡인데, 시인이 자신의 사랑은 이제 희망이 없다는 사실을 알았기 때문이다. 이 곡에서 사용된 2연으로 이루어진 시는 하이네의 ‘신부’라는 연작시에서 두번째 시이고, 슈만은 'Ich grolle nicht 나는 탄식하지 않으리'를 제2절의 처음 부분에서나 후렴부분에서 원작에서보다 많이 사용해서 음악적 표현을 강화했다. 원시에서의 두 번째 연은 이 곡에서 16째 마디에서 시작하는 'das weiß ich längst'(이미 오래 전부터 나는 알고 있네)이며, 특히 슈만은 'ich längst(오래전부터)'에 대해 그 단어의 의미대로 긴 음을 사용했고, 반주에서의 저음부는 강한 표현을 보이게 했다.Ich grolle nicht나는 탄식하지 않으리und wenn das Herz auch bricht이 가슴이 부풀어 터지더라도Ewig verlornes Lieb영원히 잃어버린 사랑이여ich grolle nicht!나는 탄식하지 않으리!Wie du auch strahlst그대가 다이아몬드의in Diamantenpracht빛으로 꾸밀지라도es fällt kein Strahl그대의 심중의 어둠을in deines Herzens Nacht비쳐 줄 빛은 없으리Das weiss ich längst그것을 나는 벌써 알고 있지Ich sah dich ja im Traume꿈 속에서 당신을 보았지Und sah die Nacht그리고 밤을 보았지in deines Herzens Raume그대의 마음을 들여다 보았고Und sah die Schlang'뱀을 보았지die dir am Herzen frisst그대 마음을 깨무는Ich sah, mein Leib나는 내 몸을 보았고wie sehr du elend bist그대가 비참한지를 알았지

📦 슈만 가곡
1
📂 시인의 사랑 Dichterliebe op.48

Welcome to NotaPia

Your personal knowledge management platform. Create, organize, and share notes in structured packs.

Smart Note Taking

Create and organize notes with rich formatting, categories, and powerful search capabilities.

Pack Organization

Group related notes into packs for better organization and easy sharing with others.

Collaboration

Share your knowledge with groups, collaborate on projects, and learn from the community.