Practical English Phrases for Paying at a Restaurant
drimnotes
Oct 21, 2025, 12:59 PM
0
안녕하세요! 식당에서 계산할 때 유용한 영어 표현들을 배워볼까요?
실제 상황에서 바로 써먹을 수 있는 문장들이에요. 몇 가지 예문을 통해 자연스럽게 익혀봐요!
- "Can we get the check, please?" - 한글 뜻: 계산서 좀 주세요. - 언제 사용: 식사를 마치고 계산서를 달라고 요청할 때 쓰는 표현이에요.
- "Could you split the bill, please?" - 한글 뜻: 계산서를 나눠 주실 수 있나요? - 언제 사용: 친구들과 함께 식사하고 각자 계산할 때 유용한 표현입니다.
- "I'll take care of the bill." - 한글 뜻: 제가 계산할게요. - 언제 사용: 당신이 전체 계산을 하고 싶을 때 멋지게 사용할 수 있어요.
- "Do you take credit cards?" - 한글 뜻: 신용카드 받나요? - 언제 사용: 계산하기 전에 신용카드 결제가 가능한지 확인할 때 쓰이는 표현입니다.
- "Can I get a receipt, please?" - 한글 뜻: 영수증 받을 수 있을까요? - 언제 사용: 계산 후 영수증이 필요할 때 요청하는 말이에요.
- "Is service included?" - 한글 뜻: 봉사료가 포함되어 있나요? - 언제 사용: 계산서에 서비스 요금이 포함되어 있는지 확인하고 싶을 때 사용하는 표현입니다.
- "I think there's a mistake on the bill." - 한글 뜻: 계산서에 실수가 있는 것 같아요. - 언제 사용: 계산서에 잘못된 항목이나 금액이 있을 때 정중하게 문제를 제기할 때 유용해요.
자주 쓰이는 핵심 표현 정리:
- Check/Bill: 계산서
- Split the bill: 계산서 나눠 내기
- Take care of the bill: 계산을 맡다
- Receipt: 영수증
- Service included: 서비스 포함
간단한 대화 예시:
Waiter: "Are you ready for the check?"
You: "Yes, please. Can we get the check?"
웨이터: "계산서 준비되셨나요?"
당신: "네, 계산서 좀 주세요."
You: "Could you split the bill, please?"
Friend: "Sure, let's each pay our share."
당신: "계산서를 나눠 주실 수 있나요?"
친구: "물론이죠, 각자 계산하죠."
연습 문제:
1. 계산을 모두 맡겠다고 말하고 싶을 때 뭐라고 할까요?
2. 식사 후 영수증을 받고 싶으면 어떻게 말해야 할까요?
3. 친구들과 식사 후 각자 계산하고 싶을 때 사용할 수 있는 표현은?
2. 식사 후 영수증을 받고 싶으면 어떻게 말해야 할까요?
3. 친구들과 식사 후 각자 계산하고 싶을 때 사용할 수 있는 표현은?
이런 표현들을 연습해서 자연스럽게 사용할 수 있도록 해보세요! 😊
Advertisement
Loading Ad...
Comments
Please login to write a comment. Login
Comments
Loading comments...